26.11.2009 | 11:57
Kęrleikur
Eitt mest misnotaša orš ķ ķslenskri (og reyndar į fleiri tungumįlum) er oršiš aš elska. Hver kannast ekki viš aš börn "elski" aš fį nammi eša "elska" įkvešin lit. Meira aš segja fulloršiš fólk "elskar" aš fara śt aš borša góšan mat eša fara ķ feršalög eša einhver önnur veraldleg gęši.
Er žaš skrķtiš žegar pör eru farin aš veigra sér viš aš segja aš žau elski hvort annaš. Eša aš fólk įtti sig ekki alveg į meiningu oršsins ķ samböndum.
Sjįlf hef ég alveg skżra meiningu į žessu. 'I staš žess aš tala um aš elska (ķ žessari grein) tala ég žį frekar um aš bera kęran hug til eša aš vera annt um einhvern.
Enginn efast um žį kęrleikstilfinningu sem foreldrar (flestir sem betur fer) bera til barna sinna. Žessi tegund kęrleika er óeigingjarnasta tegundin. Viš viljum allt til gera til aš žau geti dafnaš sem best.
Svo kemur aš tilfinningum para. Hvenęr elskar kona mann og mašur konu? Eša meš öšrum oršum hvenęr rķkir sannur kęrleikur milli para?
Nś ętla ég ekki aš halda žvķ fram aš ég sé sérfręšingur ķ žessum mįlum. Ég veit hins vegar algerlega hvaš ég vil finna ķ maka mķnum. Ž.e. hvaša tilfinningar eiga aš vera rķkjandi til aš ég geti kallaš žaš "sanna įst"
Mķn skilgreining:
Viš erum hvort öšru nįin. (Žżšir ekki aš žaš slitni ekki slefiš į milli okkar heldur aš viš finnum nįndartilfinninguna jafnvel viš žaš aš hugsa um viškomandi)
Viš viršum hvort annaš eins og viš erum. (Og žaš sem meira er: Ég verš aš virša hann eins og hann og ég verš aš virša MIG eins og ég er og žaš sama gildir um hann)
Viš žekkjum takmörk hvors annars. (Gallar eru bara žaš. Meš žvķ aš virša žį verša žeir ekki lengur gallar heldur hefur viškomandi takmörk sem mér ber aš virša).
Viš berum fullt og ótakmarkaš traust til hvors annars.
Viš berum mjög hlżjar og kęrar tilfinningar til hvors annars.
Į milli okkar rķkir sönn vinįtta.
Viš gerum okkur bęši grein fyrir aš viš erum sjįlfstęšir einstaklingar og reynum ekki aš lifa ķ gegnum hinn ašilann.
Og viš veršum sjįlf aš bera įbyrgš eingöngu į okkur og okkar tilfinningum. Viš berum ekki įbyrgš į hvort öšru žó viš reynum aš styšja viš hvort annaš.
Hjį mér skiptir žetta öllu mįli aš žessir hlutir séu til stašar. Ég hef fundiš žetta og kem aldrei til meš aš sętta mig viš annaš, hvaša ramma annan sem viš makinn og ég kjósum svo aš setja utan um sambandiš eša samskipti okkar. Žaš kemur engum viš nema okkur og viš erum žau ein sem žurfum aš vera sįtt. En žessar tilfinningar eru žess virši aš hlś aš žeim og varšveita žęr. Ég mun sjįlf gera allt sem ég get (ekki misskilja "allt sem ég get" žaš er ekki veriš aš tala um aš fęra óešlilegar fórnir heldur allt sem ég get gert įn žess aš žaš valdi mér einhverri vanlķšan eša sįrsauka. Einu sem ég myndi fórna öllu fyrir vęru börnin mķn).
Ef žś lesandi góšur nęrš aš finna žessar tilfinningar til einhverrar annarar manneskju mundu žį aš hlś aš žeim bęši ķ blķšu og strķšu og kannski einmitt ekki sķst ķ strķšu. Žetta er ekkert sem er aušfundiš og taktu į móti žessari gjöf sem aš žér er rétt meš kęrleika og viršingu. Ekki bara gagnvart viškomandi manneskju heldur ekki sķšur gagnvart žessari tilfinningu. Žetta eru mestu aušęfi žessa heims. Allt annaš kemst ekki nįlęgt žessum aušęfum. Og veraldleg aušęfi eru einskķss virši mišaš viš žetta.
Aš eiga slķkan įstvin aš ķ erfišleikum er ómetanlegt. Aš styšja viš slķkan įstvin žegar hann į ķ erfišleikum er ómetanleg gjöf til mķn.
Jafnvel žó ég fengi aldrei aš sjį aftur viškomandi einstakling sem ég bjó žennan sess ķ mķnu hjarta žį gęti ég ekki veriš annaš en óendanlega žakklįt fyrir žessa gjöf sem hann gaf mér. Hśn er ómetanleg. Hśn hefur kennt mér svo margt og fęrt mér svo mikla gleši. Į mešan hśn er enn til stašar mun ég hlś aš henni sem mest ég mį. Į hvaša vegu er žaš sem engir ašrir en viš tvö getum įkvešiš saman meš sįtt og viršingu.
Meginflokkur: Bloggar | Aukaflokkar: Heimspeki, Lķfstķll, Vinir og fjölskylda | Breytt s.d. kl. 12:03 | Facebook
Um bloggiš
Dagrún Steinunn Ólafsdóttir
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 3
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 3
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.